Версия для слабовидящих

Размер текста:

Цветовая схема:

Изображения:

Образование
Научные издания
Филиалы
Другое

Аведова Рената Петровна

доцент

Кандидат филологических наук

кафедра "Научно-технический перевод и профессиональная коммуникация"
Биография
Опыт работы
Наука
Образование

Биография

Образование: Южный федеральный университет, Ростов-на-Дону Филология (специальность). Переводоведение и практика перевода (специализация) Достижения: • 29.11.2012 решением диссертационного совета при Южном федеральном университете присуждена ученая степень кандидата филологических наук (Приказ от 15 июля 2013 г. №338-нк-2, серия ДКН № 188036) • 24.09.2019 приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации присвоено ученое звание доцента по специальности «Германские языки» (серия ДОЦ № 00705) • 24.06.2015 сертификат о прохождении международного экзамена BULATS (Business Language Testing Service, C2) • 27.07.2016 сертификат Cambridge English Level 3 Certificate in ESOL International (Proficiency, C2), по результатам экзамена CPE (Certificate in proficiency in English) • 06.03.2017 участие в международной конференции INTED, Валенсия, Испания • 26.03.2018 Удостоверение о повышении квалификации 612400004924 по программе «Научно-технический перевод, средства его автоматизации и контроля качества», ФГБОУ ВО «Донской государственный технический университет» • 23.04.2018 Удостоверение о повышении квалификации 612400004981 по программе «Особенности перевода официально-деловых документов», ФГБОУ ВО «Донской государственный технический университет» • 13.09.2019 стажировка по программе Mester Spanish Language Courses для преподавателей испанского языка, Испания, г. Саламанка • 30.05.2022 Удостоверение о повышении квалификации 160300030836 по дополнительной профессиональной программе «Современная компьютерная лингвистика», АНО ВО «Университет Иннополис» • Автор более 100 статей по лингвистике и переводоведению • Автор курсов «Бизнес коммуникация на иностранном языке», «Практический курс перевода», «Устный последовательный перевод».

Научные интересы

Прагмалингвистика, Нейролингвистика

Донской Государственный Технический Университет, Доцент
Южный Федеральный Университет, Старший преподаватель
ФГБОУ ВО "Донской государственный технический университет", Профессиональное обучение: Оказание первой помощи
ООО "Многофункциональный центр академического консультирования и перевода", Профессиональное обучение: Практические аспекты и технология реализации модели развития иноязычной коммуникативной компетенции
ФГБОУ ВО "Донской государственный технический университет", Профессиональное обучение: Электронная информационно-образовательная среда вуза
ФГБОУ ВО "Донской государственный технический университет", Профессиональное обучение: Научно-технический перевод, средства его автоматизации и контроля качества
ФГБОУ ВО "Донской государственный технический университет", Профессиональное обучение: Особенности перевода официально-деловых документов
ФГБОУ ВО "Донской государственный технический университет", Профессиональное обучение: Оказание первой медицинской помощи
ФГБОУ ВО "Донской государственный технический университет", Профессиональное обучение: Комплексное сопровождение образовательного процесса инвалидов и лиц с ограниченными возможностями
Южный федеральный университет, Высшее образование: филолог. преподаватель английского и испанского языков и литературы, Филология (филолог. преподаватель английского и испанского языков и литературы)

Цифровой помощник