Версия для слабовидящих

Размер текста:

Цветовая схема:

Изображения:

Образование
Научные издания
Филиалы
Другое

Преподавание иностранных языков (английский и немецкий / французский / испанский / русский) и переводоведение

Факультет:
Прикладная лингвистика
Кафедра:
Мировые языки и культуры

О программе

Сочетание квалификации преподавателя и переводчика-локализатора позволяет специалистам успешно справляться с вызовами времени и предлагать обучающимся уникальные возможности для личностного роста и профессионального развития. Выпускники не только профессионально владеют двумя иностранными языками (европейскими и/или русским как иностранным), но и методикой их преподавания, разбираются в психологии, лингводидактике, современных цифровых технологиях обучения, в дизайне образовательных программ.

Концепция образовательной программы

Знание иностранных языков способствует проникновению в прошлое народов, знанию их настоящего, прогнозированию будущего, открывая возможности общения с людьми различных культур. Изучая и совершенствуя языки, мы развиваем свои интеллектуальные способности, коммуникативную культуру, кругозор, анализируем свой собственный язык и сравниваем его с другими языками. Совмещение преподавания и переводческого ремесла позволит нашим выпускникам чувствовать себя комфортно на рынке образовательных услуг. Профессиональная деятельность выпускников связана с преподаванием двух иностранных языков в соответствии с существующими стандартами РФ и европейскими тенденциями, работой в сфере перевода по локализации игр, программного обеспечения, сайтов, продуктов для их распространения в других странах, разработкой образовательных программ, онлайн-курсов, технологий, инструментов. Во многих языковых центрах вместе с преподаванием предлагаются и услуги перевода - наши выпускники будут профессионалами в обеих сферах. По окончании обучения выпускник получает две квалификации по двум направлениям (44.03.05 "Педагогическое образование" (с двумя профилями подготовки) и 45.03.02 "Лингвистика") в рамках одной образовательной программы, что гарантирует ему работу в сфере перевода по локализации игр, программного обеспечения, сайтов, продуктов для их распространения в других странах, а также преподавание иностранных языков в различных организациях образования, лингвистических , методических и экспертных центрах. Помимо базовых лингвистических и педагогических дисциплин, студенты осваивают технологии перевода и педагогического проектирования, используют инструменты CAT и цифровой лингводидактики, учатся программированию на Python и познают основы машинной обработки текстов. Практическая подготовка осуществляется в ведущих языковых и культурных центрах Ростова-на-Дону, в современных оборудованных компьютерных классах и лингафонных кабинетах. Языковую подготовку выпускников осуществляют носители языка.

Цели и задачи образовательной программы

Выпускники находят работу в государственных и частных СОШ, в лингвистических и языковых центрах в качестве учителей иностранного языка, в методических центрах и центрах международного обучения, в органах управления образованием и в международных отделах в качестве методистов онлайн-курсов, в веб- и киностудиях, маркетинговых агентствах, аналитических и консалтинговых компаниях в качестве копирайтеров, переводчиков, локализаторов, тифлопереводчиков, укладчиков контента, субтитровальщиков. В условиях рынка труда специалисты, обладающие сразу двумя востребованными квалификациями, имеют больше шансов найти работу в престижных образовательных учреждениях, международных организациях, крупных компаниях по созданию цифрового контента и его локализации. Данная программа является уникальной на Юге России и особенно популярна среди тех, кто планирует карьеру в международной образовательной среде с использованием как иностранного, так и русского языков. Помимо базовых лингвистических и педагогических дисциплин, студенты осваивают технологии перевода и педагогического проектирования, используют инструменты CAT и цифровой лингводидактики, учатся программированию на Python и познают основы машинной обработки текстов.

Основные дисциплины

  • Методология и практика обучения иностранному языку
  • Информационные технологии в практике перевода
  • Теория перевода
  • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • Современные образовательные технологии

Вступительные испытания (Минимальный балл)

По результатам ЕГЭ
После колледжа

На выбор

Иностранный язык

30

Литература

40

Математика

39

Информатика

44

Физика

39

Биология

39

История

35

Химия

39

География

40


Обязательные

Обществознание

45

Русский язык

40


Обязательные

Основы профессиональной коммуникации

40

Основы педагогики

40

Русский язык

40


Руководитель образовательной программы

Бекташ Наталья Игоревна

кандидат социологических наук, доцент, доцент кафедры "Мировые языки и культуры"

Ведущие преподаватели

Чухно Алексей Алексеевич

Чухно Алексей Алексеевич

Кандидат филологических наук , доцент (класс 2)

Канеева Анна Витальевна

Канеева Анна Витальевна

Доцент Кандидат филологических наук доцент (класс 2)

Багдасарян Татьяна Михайловна

Багдасарян Татьяна Михайловна

Доцент Кандидат филологических наук

Муругова Елена Валерьевна

Муругова Елена Валерьевна

Профессор Доктор филологических наук профессор (класс 2)

Радченко Галина Ивановна

Радченко Галина Ивановна

Доцент Кандидат филологических наук

Рябцева Ирина Геннадьевна

Рябцева Ирина Геннадьевна

Доцент Кандидат филологических наук доцент (класс 2)

Семенова Марина Юрьевна

Семенова Марина Юрьевна

Доцент Кандидат филологических наук

Резникова Анна Викторовна

Резникова Анна Викторовна

Доцент Кандидат социологических наук

Первухина Светлана Владимировна

Первухина Светлана Владимировна

Доцент Доктор филологических наук

Сахарова Елена Евгеньевна

Сахарова Елена Евгеньевна

Доцент Кандидат филологических наук доцент (класс 2)

Кужелева Инесса Геннадьевна

Кужелева Инесса Геннадьевна

Кандидат педагогических наук

Солдатов Борис Георгиевич

Солдатов Борис Георгиевич

Доцент Кандидат филологических наук

Чунахова Лидианна Владимировна

Чунахова Лидианна Владимировна

Доцент Кандидат филологических наук

Былкова Светлана Викторовна

Былкова Светлана Викторовна

Доцент Кандидат филологических наук

Стратегические партнеры

Международный языковой центр Language Link
Школа английского языка
Ростовское отделение корейского центра
МАУ

Документы

Учебный план

Другие программы

Все программы

Цифровой помощник