Версия для слабовидящих

Размер текста:

Цветовая схема:

Изображения:

Образование
Научные издания
Филиалы
Другое

Иностранные языки и культуры стран изучаемых языков

Факультет:
Прикладная лингвистика
Кафедра:
Мировые языки и культуры

О программе

Лингвострановедческие и лингвокультурологические знания – это тренд, ставящий своей целью расширение кругозора, обучение навыкам ориентирования в системе общечеловеческих ценностей. Выпускник программы развивает навыки социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающие адекватность социальных и профессиональных контактов, распространение наследия отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач, успешно владеет технологиями перевода. Практи

Концепция образовательной программы

Лингвострановедческие и лингвокультурологические знания – это тренд, ставящий своей целью расширение кругозора, обучение навыкам ориентирования в системе общечеловеческих ценностей. Выпускник программы развивает навыки социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающие адекватность социальных и профессиональных контактов, распространение наследия отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач, успешно владеет технологиями перевода. Специалисты данной сферы востребованы в деловых переговорах, конференциях, симпозиумах, семинарах с использованием нескольких рабочих языков; в применении тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации; в проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области межкультурной коммуникации; в составлении словников, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях межкультурной коммуникации. Данный профиль не реализуется ни в одном из вузов РФ. Выпускникники профессионально владеют тремя иностранными языками, а также технологиями перевода и межкультурной коммуникации. Практические занятия проходят в ведущих лингвистических школах, корейском культурно-просветительском центре, КВЦ «Донская казачья гвардия», культурном центре «Данте Алигьери», городском Доме Творчества.

Цели и задачи образовательной программы

Специалисты данной сферы востребованы в деловых переговорах, конференциях, симпозиумах, семинарах с использованием нескольких рабочих языков; в применении тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации; в проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области межкультурной коммуникации; в составлении словников, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях межкультурной коммуникации Данный профиль в направлении 45.03.02 Лингвистика не реализуется ни в одном из ВУЗов РФ. Уникальность программы заключается в универсальности выпускников на рынке труда, профессиональном владении тремя иностранными языками (европейскими и восточными/азиатскими), технологиями перевода и межкультурной коммуникации Студенты изучают три иностранных языка, как романо-германские языки, так и азиатские под руководством носителей данных культур ( корейский или китайский), а также широкий спектр культурологических и литературоведческих дисциплин.

Основные дисциплины

  • Англоязычное описание этнокультур
  • Практика межкультурной коммуникации на втором иностранном языке
  • Практикум по межкультурной коммуникации
  • Современная англоязычная литература
  • Мировая литература и кинематограф

Вступительные испытания (Минимальный балл)

По результатам ЕГЭ
После колледжа

Обязательные

Русский язык

40

Иностранный язык

30


На выбор

Обществознание

45

Литература

40

История

35


Обязательные

Основы профессиональной коммуникации

39

Русский язык

40

Иностранный язык в профессиональной деятельности

30


Руководитель образовательной программы

Канеева Анна Витальевна

Кандидат филологических наук, доцент

Ведущие преподаватели

Михеева Татьяна Борисовна

Михеева Татьяна Борисовна

Доцент , Доктор педагогических наук, профессор (класс 2)

Багдасарян Татьяна Михайловна

Багдасарян Татьяна Михайловна

Доцент Кандидат филологических наук

Кужелев Максим Александрович

Кужелев Максим Александрович

Кандидат социологических наук

Муругова Елена Валерьевна

Муругова Елена Валерьевна

Профессор Доктор филологических наук профессор (класс 2)

Радченко Галина Ивановна

Радченко Галина Ивановна

Доцент Кандидат филологических наук

Лихушина Марина Владимировна

Лихушина Марина Владимировна

Кандидат философских наук

Рябцева Ирина Геннадьевна

Рябцева Ирина Геннадьевна

Доцент Кандидат филологических наук доцент (класс 2)

Канеева Анна Витальевна

Канеева Анна Витальевна

Доцент Кандидат филологических наук доцент (класс 2)

Баскакова Виктория Александровна

Баскакова Виктория Александровна

Кужелева Инесса Геннадьевна

Кужелева Инесса Геннадьевна

Кандидат педагогических наук

Курьянов Николай Александрович

Курьянов Николай Александрович

Кандидат экономических наук

Солдатов Борис Георгиевич

Солдатов Борис Георгиевич

Доцент Кандидат филологических наук

Чунахова Лидианна Владимировна

Чунахова Лидианна Владимировна

Кандидат филологических наук

Первухина Светлана Владимировна

Первухина Светлана Владимировна

Доцент Доктор филологических наук

Беланова Фотина Михайловна

Беланова Фотина Михайловна

Резникова Анна Викторовна

Резникова Анна Викторовна

Доцент Кандидат социологических наук

Варданян Марианна Володяевна

Варданян Марианна Володяевна

Стратегические партнеры

Российско-итальянский культурный центр «Данте Алигьери»
Ростовского отделения Корейского культурного центра!

Документы

Учебный план

Другие программы

Все программы

Цифровой помощник