8 800100-19-30
Назад
Назад
Назад
Факультет "Прикладная лингвистика"

PER ASPERA AD ASTRA (ЛАТ. ЧЕРЕЗ ТЕРНИИ К ЗВЁЗДАМ)

Миссия факультета: Мы созданы для того, чтобы развивать языковую грамотность и совершенствовать коммуникативную компетенцию, открывать путь к достижению взаимопонимания между людьми разных культур

Факультет был создан 3 сентября 2021г. приказом ректора университета №165.

Сведения о факультете "Прикладная лингвистика"

Направления подготовки:

·         45.03.02 Лингвистика

·         БАКАЛАВРИАТ (4 г. очная и 4,5 г. очно-заочная и заочная формы обучения)

·         • Иностранные языки и культуры стран изучаемых языков (очная форма обучения)

·         • Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (очная, заочная форма обучения)

·         • Теория и практика перевода (очная, очно-заочная, заочная форма обучения)

·         45.05.01 – Перевод и переводоведение (5 лет)

·         Специализация: «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений» (очная форма обучения)

·         45.04.02 Лингвистика

·         МАГИСТРАТУРА (2 г. очная и 2,5 г. очно-заочная и заочная формы обучения)

·         • Программа: Теория и методика преподавания иностранных языков (очная, очно-заочная, заочная форма обучения)

·         • Программа: Сопоставительное изучение культур и инновационные стратегии профессиональной коммуникации (очная, очно-заочная, заочная форма обучения)

·         ПОДГОТОВКА КАДРОВ ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ

·         • 45.06.01 Языкознание и литературоведение, направленность: Теория языка

·         • 44.06.01 Образование и педагогические науки, направленность: Теория и методика профессионального образования

ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ СТРАТЕГИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ФАКУЛЬТЕТА:

- трансформация языковой подготовки в ДГТУ и организация структурных подразделений на новых принципах индивидуализации и модульно-компетентностного подхода, обучения в гетерогенных учебных группах, интеграция новых технологий и инструментов при развитии языковой подготовки, внедрение внешних образовательных ресурсов, выстраивание новых форматов обучения и взаимодействия для обеспечения бесшовной эффективной языковой подготовки, позволяющей в дальнейшем внедрять изучение профессиональных модулей на иностранном языке;

- поддержание мультиязыковой и мультикультурной среды в Университете, профессиональное владение обучающимися 2-3 иностранными языками;

- обучение в течении всей жизни бакалавриат-магистратура-аспирантура- профессиональная переподготовка, выстраивание индивидуальных траекторий обучающихся, содействие успешной деловой карьере;

- создание флагманских междисциплинарных программ по цифровому переводу и лингводидактике, использованию интеллектуальных систем в гуманитаристике, лингвистической диагностике речевого портрета личности, внедрение адаптивных, практико-ориентированных и гибких образовательных программ;

- повышение привлекательности образовательных программ факультета для обучающихся из всех стран мира, прежде всего для потенциальных представителей академических, экономических и политических элит;

- создание модели системной работы с международными организациями, позволяющей привлекать ведущих работодателей в качестве кейсодателей для решения реальных задач в рамках проектных модулей основной образовательной программы, развитие умения работать в команде, в том числе сформированной самими студентами в порядке самоорганизации;

- внедрение инструментов мотивации и обучения студентов ответственному и проактивному включению в вопросы определения своего образовательного пути и освоения отдельных компетенций (взаимо- и самооценка и рефлексия);

- расширение сетевого взаимодействия и институционального партнерства;

- проведение системной научно-организованной работы и деятельности по повышению публикационной активности НПР, увеличение количества публикаций в изданиях, индексируемых в ИАС Scorpus и Web of Science, в журналах, включенных в перечень ВАК;

- организация и проведение крупных научных мероприятий (конференций, семинаров, мастер-классов и др), в том числе международного уровня;

- более широкое привлечение студентов и аспирантов к участию в научно-исследовательской и инновационной деятельности

- развитие интернационализации образования, системы академической мобильности студентов и НПР участвуя в программах ERASMUS+, Программах Фулбрайта, грантах на обучение в Южной Кореи, Австрии, Чехии, Нидерланды, стипендиальных программах Испании, Венгрии, проходя языковые стажировки в Китайской Народной Республике и др. странах;

- участие в реализации стратегического образовательного проекта «Т-университет», развития языковой грамотности обучающихся, основанного на принципах индивидуальных образовательных технологий и деятельностного подхода, интегрированного с проблемно-ориентированным обучением;

- участие в совместных проектах с учеными кафедрами, руководителями научных школ по теоретической и прикладной лингвистике, лингводидактике;

- внедрение эффективных технологий и форм вовлечения обучающихся в научную, творческую, добровольческую, трудовую и социальную деятельность;

- прохождение практик в ведущих международных языковых центрах Language Link, Pilot School, Linguaacademy, специализированных учебных заведениях,

высокотехнологических компаниях;

- участие в реализации Программы развития студенческого спорта ДГТУ на 2020-2030 г;

- проведение целенаправленной работы с иностранными студентами, приобщение их к университетским традициям, ценностям отечественной культуры;

-развитие системы профориентации, введение новых форматов взаимодействия с абитуриентами, вовлекая школьников в совместную проектную деятельность со студентами, участвуя в организации всероссийских олимпиад «Я-бакалавр», «Билингвальная олимпиада, региональных конкурсах «Территория европейских и азиатских языков», «Литературный конкурс перевода иностранной поэзии» и др.;

- формирование поля организационных решений для безбарьерного взаимодействия между внутренними и внешними участниками образовательных программ.

      Сквозными принципами реализации задач развития факультета «Прикладная лингвистика» станут:

-         антропоцентризм;

-         интеграция образования, науки и прикладных разработок;

-         сетевое взаимодействие;

-         интернационализация;

-         цифровизация.



Подробнее
Направления подготовки
45.03.02
Лингвистика, ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ СТРАН ИЗУЧАЕМЫХ ЯЗЫКОВ
4 года
Бакалавриат
45.03.02
Лингвистика, ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ СТРАН ИЗУЧАЕМЫХ ЯЗЫКОВ
4 года
Бакалавриат
45.04.02
Лингвистика, СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ КУЛЬТУР И ИННОВАЦИОННЫЕ СТРАТЕГИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ
2 года
Магистратура
45.03.02
Лингвистика, ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР
4 года
Бакалавриат
45.04.02
Лингвистика, ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР
2 года
Магистратура
44.06.01
Образование и педагогические науки.Теория и методика профессионального образования
3 года
Аспирантура
45.06.01
Языкознание и литературоведение.Германские языки
3 года
Аспирантура
45.06.01
Языкознание и литературоведение.Теория языка
3 года
Аспирантура
Информация абитуриентам
Донской государственный технический университет занимает особое место в образовательном пространстве Юга России.
Новости
Спорт
28 октября
Международная деятельность
27 октября